1
00:00:04,771 --> 00:00:07,639
<i>Roseanne: let me see</i>   
         <i>if I can figure out</i>    
         <i>how to work this thing.</i>

2
00:00:07,640 --> 00:00:09,375
     Here, let me show you.     

3
00:00:09,376 --> 00:00:12,144
       <i>Dan, don't crowd me.</i>     
       <i>I'm trying to turn it on.</i>

4
00:00:12,145 --> 00:00:14,580
        - it is on.             
        - <i>no, it's off.</i>         

5
00:00:14,581 --> 00:00:16,682
                  <i>Look.</i>         
                  <i>Now it's--</i>    

6
00:00:18,184 --> 00:00:20,452
        Okay, hi.               
            It's me.            

7
00:00:20,453 --> 00:00:23,756
         I'm your mom,
and here's you.         

8
00:00:23,757 --> 00:00:26,325
         I'm making you         
         a time capsule         

9
00:00:26,326 --> 00:00:28,627
          To be opened          
     on your 16th birthday,     

10
00:00:28,628 --> 00:00:31,997
      So today you're 16,       
            and, um,            

11
00:00:31,998 --> 00:00:35,000
        You either have         
        really long hair        
     that's over your eyes      

12
00:00:35,001 --> 00:00:37,102
     Or you're totally bald     
         and tattooed--         

13
00:00:37,103 --> 00:00:41,173
         Whatever thing         
     it is that'll make me
and your dad the maddest.       

14
00:00:41,174 --> 00:00:44,109
          Um, I cannot          
          even imagine          

15
00:00:44,110 --> 00:00:46,412
The stuff that you'll see       
    in your lifetime,           

16
00:00:46,413 --> 00:00:48,781
'cause I saw unbelievable       
     things in my lifetime.     

17
00:00:48,782 --> 00:00:51,116
          I saw people          
      walking on the moon,      

18
00:00:51,117 --> 00:00:53,585
         I saw a woman          

19
00:00:53,586 --> 00:00:56,321
    Run for vice president,     

20
00:00:56,322 --> 00:00:58,657
     The fall of communism,     

21
00:00:58,658 --> 00:01:00,926
And michael jackson marry       

22
00:01:00,927 --> 00:01:03,629
      Lisa marie presley--

23
00:01:03,630 --> 00:01:07,299
An event that will send     
thousands of elvis impersonators

24
00:01:07,300 --> 00:01:09,968
        Right back              
      into truck driving.       

25
00:01:09,969 --> 00:01:13,005
       <i>Hey, I hope you're</i>       
     <i>all busy thinking</i>          

26
00:01:13,006 --> 00:01:15,674
     <i>About what you're</i>          
       <i>gonna say when it's</i>      
       <i>your turn in here.</i>       

27
00:01:15,675 --> 00:01:18,410
                ( tv theme music
                playing )       

28
00:01:18,411 --> 00:01:21,880
        You know, if you        
        think about it,

29
00:01:21,881 --> 00:01:25,451
This show was really      
the "friends" of the '70s.      

30
00:01:26,786 --> 00:01:29,054
     <i>( theme music playing )</i>    

31
00:02:08,128 --> 00:02:10,095
       <i>( Roseanne laughs )</i>      

32
00:02:14,868 --> 00:02:17,636
         So, you know,          
     you have two sisters.      

33
00:02:17,637 --> 00:02:19,638
    Darlene is an old soul.     

34
00:02:19,639 --> 00:02:23,542
     I think this is about      
      her 150th lifetime.       

35
00:02:23,543 --> 00:02:26,578
    She really has the power    
  to totally change the world   

36
00:02:26,579 --> 00:02:30,983
If she can figure out how       
to turn her negative crap       
      into positive crap.

37
00:02:32,919 --> 00:02:35,654
She is the first person     
  on either side of our family  

38
00:02:35,655 --> 00:02:38,123
     Ever to go to college,     
      which is incredible.      

39
00:02:38,124 --> 00:02:41,794
I always thought it would       
 be Becky, though, 'cause Becky 
 is the one who had the grades. 

40
00:02:41,795 --> 00:02:43,996
She had the straight "a"s       
        and everything,         

41
00:02:43,997 --> 00:02:46,365
  But like women for millions   
      of years before her,      

42
00:02:46,366 --> 00:02:48,500
    She goes and falls          
    in love with a guy          

43
00:02:48,501 --> 00:02:50,869
         That's really
not too bright.         

44
00:02:50,870 --> 00:02:53,072
      He's kind of like...      

45
00:02:55,308 --> 00:02:57,309
        You know.               

46
00:02:57,310 --> 00:02:59,745
      So she quit school,       

47
00:02:59,746 --> 00:03:04,149
  Is working in a dead-end job  
  with no future-- for love--   

48
00:03:04,150 --> 00:03:07,486
      Like a million women      
      for a million years       
          before her.           

49
00:03:07,487 --> 00:03:10,723
         Love shouldn't         
         end your life.         

50
00:03:10,724 --> 00:03:14,026
    I don't want Becky          
    to end up so bitter that    
      she weighs 700 lbs,

51
00:03:14,027 --> 00:03:18,230
Watches "court tv" all day      
     and votes republican.      

52
00:03:18,231 --> 00:03:20,232
Is it my turn yet?              

53
00:03:20,233 --> 00:03:22,401
    No, and it's gonna          
         be awhile too,         

54
00:03:22,402 --> 00:03:24,403
    Because the camera          
        loves me.               

55
00:03:24,404 --> 00:03:26,505
When's dinner?                  

56
00:03:26,506 --> 00:03:30,142
- what am I, your mother?       
- i'm going.                    

57
00:03:30,143 --> 00:03:32,778
     - Dan: well?               
     - she's not done yet.      

58
00:03:32,779 --> 00:03:36,482
     - she said we should       
       start making dinner.
- okay then,               

59
00:03:36,483 --> 00:03:40,352
     How many for pea soup,     
how many for fish sticks?       

60
00:03:40,353 --> 00:03:42,287
        You know, Mark could    
        whip something up.      

61
00:03:42,288 --> 00:03:44,456
        He's been               
        cooking at home.        
        He's pretty good.       

62
00:03:44,457 --> 00:03:47,893
                Fish sticks.    

63
00:03:47,894 --> 00:03:51,063
     - hey, I can cook.         
     - now, Mark, when you      
       say "cook,"              

64
00:03:51,064 --> 00:03:55,067
        Do you mean cook        
     or put ragu on bread?

65
00:03:55,068 --> 00:03:58,971
Ooh, that sounds good.     
        Can you do that?        

66
00:03:58,972 --> 00:04:02,408
        Mark's cooking?         
        I mean, I may           
        just be a kid,          

67
00:04:02,409 --> 00:04:04,977
          But isn't he          
        an idiot?               

68
00:04:04,978 --> 00:04:07,646
         Why can't any of you   
         believe that Mark would
         be a good cook?        

69
00:04:07,647 --> 00:04:09,481
             What's wrong       
             with Mark?         

70
00:04:09,482 --> 00:04:13,519
        Okay, not all at once.  
        Let's do this in
an orderly fashion.     

71
00:04:13,520 --> 00:04:17,156
         Mark, go to the store, 
         buy what you need.     

72
00:04:17,157 --> 00:04:19,825
            Tonight             
            the whole family's  
            having rigatoni.    

73
00:04:19,826 --> 00:04:23,495
  Then later,                   
  rigor mortis.                 

74
00:04:23,496 --> 00:04:27,199
 - hey, i'm not making dessert. 
 - okay, girls, boxes--         

75
00:04:27,200 --> 00:04:30,102
Utility room.                   
Got some time here.             
Let's go.                       

76
00:04:30,103 --> 00:04:32,538
        Dad, do we have to clean
that stuff up now?      

77
00:04:32,539 --> 00:04:35,040
  Yeah, if we                   
  just wait a while,            
  the boxes will decay,         

78
00:04:35,041 --> 00:04:37,109
            Turn to dust        
            and blow away.      

79
00:04:37,110 --> 00:04:41,246
        Nope.  Your mom         
        wants this room         
        cleaned out.            

80
00:04:41,247 --> 00:04:44,717
     Now go through these boxes,
     claim what's yours now     
     or it's trash.             

81
00:04:44,718 --> 00:04:46,952
    I need to get something     
      sharp to open this,

82
00:04:46,953 --> 00:04:49,054
Like the remote.        

83
00:04:49,055 --> 00:04:51,457
            ( laughs )          
            oh, look, Darlene.  

84
00:04:51,458 --> 00:04:53,492
            It's your little    
            pink oven.          

85
00:04:53,493 --> 00:04:55,661
  Oh, look, Becky.              

86
00:04:55,662 --> 00:04:58,530
     It's your barbie that      
     I baked inside of it.      

87
00:05:07,640 --> 00:05:10,743
      Oh, Darlene, you are      
      not gonna believe         
      what I just found.        

88
00:05:10,744 --> 00:05:12,678
        Your virginity?         

89
00:05:15,315 --> 00:05:18,984
          Oh no, wait,          
      you left that behind
a dumpster at kmart.      

90
00:05:21,988 --> 00:05:23,989
            "dear Roseanne,     

91
00:05:23,990 --> 00:05:26,692
            I think you're      
            the cutest chick    
            in homeroom.        

92
00:05:26,693 --> 00:05:28,694
            I love you more     
            than chocolate--"   

93
00:05:28,695 --> 00:05:32,097
            No, crossed out     
            chocolate,          
            put "coconut pie.   

94
00:05:32,098 --> 00:05:34,166
                Love, Dan.      

95
00:05:34,167 --> 00:05:35,934
              P.S., i'm the one 
              who painted       

96
00:05:35,935 --> 00:05:38,103
            The 'f' in front
of the art building.

97
00:05:38,104 --> 00:05:40,739
                Cool, huh?"     

98
00:05:40,740 --> 00:05:44,643
Oh my god.                      
Give me those.                  

99
00:05:44,644 --> 00:05:46,645
        "dear Dan,              
         I watched you          

100
00:05:46,646 --> 00:05:49,081
      In football practice      
        this afternoon.         

101
00:05:49,082 --> 00:05:52,284
      You sweat more than       
    anyone else on the team.    

102
00:05:52,285 --> 00:05:55,154
    You're such a man.          
      I want to get naked,      

103
00:05:55,155 --> 00:05:57,156
        Take your shirt,        
        and wring it out

104
00:05:57,157 --> 00:05:59,158
All over my body."              

105
00:05:59,159 --> 00:06:01,527
        ( both shudder )        

106
00:06:03,563 --> 00:06:05,764
          Hey, girls,           
      what are you doing?       

107
00:06:05,765 --> 00:06:09,034
          Just looking at stuff 
          nobody wants anymore. 

108
00:06:09,035 --> 00:06:11,637
                Oh-- she doesn't
                mean you, Fred. 

109
00:06:17,077 --> 00:06:18,977
        - hello, Fred.          
        - hello, Jackie.        

110
00:06:18,978 --> 00:06:22,081
    - I brought andy so he      
      could be in the video.    
    - thank you, Fred.          

111
00:06:22,082 --> 00:06:23,816
              You're welcome,
Jackie.           

112
00:06:25,418 --> 00:06:27,786
Good day to you, Fred.          

113
00:06:29,222 --> 00:06:31,523
                  Bye, jack.    
                  Oh, look.     

114
00:06:31,524 --> 00:06:35,694
     I may be a little late     
picking him up 'cause i'm       
 getting fitted for ski boots.  

115
00:06:35,695 --> 00:06:39,064
      Excuse me, ski boots?     
      For skiing?               

116
00:06:39,065 --> 00:06:41,934
      - why, is that odd?       
      - no no.                  

117
00:06:41,935 --> 00:06:44,336
 Yeah.  No.                     

118
00:06:44,337 --> 00:06:46,872
Yeah.                           
No, not at all, no.

119
00:06:46,873 --> 00:06:49,375
Not odd.                        
No.                             

120
00:06:49,376 --> 00:06:52,344
        - mommy.                
        - mm-hmm.               
          Yes.                  

121
00:06:55,415 --> 00:06:58,951
Dan, Fred is skiing.            
Why the hell is Fred skiing?    

122
00:06:58,952 --> 00:07:01,387
    - to get down               
      the hill faster.          
    - no no.                    

123
00:07:01,388 --> 00:07:04,456
No, it doesn't make sense.      
See, Fred is dull.              

124
00:07:04,457 --> 00:07:07,192
When we were together,          
I begged him to try skiing.

125
00:07:07,193 --> 00:07:09,361
You know what his exact         
words to me were?               

126
00:07:09,362 --> 00:07:12,931
"can't talk now.                
I'm pressing my slacks."        

127
00:07:12,932 --> 00:07:15,934
Hey, I do not want to get       
     in the middle of this.     

128
00:07:15,935 --> 00:07:20,205
Oh, so there's                  
a "this" to get                 
in the middle of, huh?          

129
00:07:20,206 --> 00:07:23,375
     Oh, I get it.              

130
00:07:23,376 --> 00:07:27,079
     Oh, how pathetic!          

131
00:07:27,080 --> 00:07:29,948
"see, Jackie,                   
i'm doing stuff                 
that you like now.

132
00:07:29,949 --> 00:07:32,251
I'm skiing,                
     i'm interesting."          

133
00:07:32,252 --> 00:07:34,853
And that's                      
supposed to make me             
want to take him back.          

134
00:07:34,854 --> 00:07:37,356
    That's what it is,          
    isn't it, Dan?              
    Huh?  Huh?                  

135
00:07:38,958 --> 00:07:41,627
          I'm gonna go          
          get a beer.           

136
00:07:41,628 --> 00:07:44,630
        Enjoy your tour         
         of the galaxy.         

137
00:07:44,631 --> 00:07:47,399
  Yeah well, you're not         
  saying that i'm wrong,
are you?                      

138
00:07:48,902 --> 00:07:51,870
 Okay, I will take              
 your silence as a no.          

139
00:07:53,406 --> 00:07:55,841
     Thank you very much!       

140
00:07:55,842 --> 00:07:58,444
         Your dad works         
          really hard.          

141
00:07:58,445 --> 00:08:02,348
    He always wanted to give    
      you guys everything,      

142
00:08:02,349 --> 00:08:06,251
      But over the years,       
            I guess,            

143
00:08:06,252 --> 00:08:10,422
  His dreams kind of fell down  
one right after the other.      

144
00:08:10,423 --> 00:08:12,825
          But now he's          
     working for the city,
which is great,         

145
00:08:12,826 --> 00:08:16,462
  Because you cannot be fired   
for any reason whatsoever,      
        you know,               

146
00:08:16,463 --> 00:08:18,630
        Just like being         
          in congress.          

147
00:08:18,631 --> 00:08:21,200
         And I do have          
        to say, though,         

148
00:08:21,201 --> 00:08:24,203
         That no matter         
    how hard he works,          
  I have always worked harder.  

149
00:08:24,204 --> 00:08:26,872
         I have worked          

150
00:08:26,873 --> 00:08:30,175
      Whether your dad was      
      laid up or laid off.

151
00:08:30,176 --> 00:08:33,178
I'm the one that        
    brought home the bacon.     
     I cooked it up myself.     

152
00:08:33,179 --> 00:08:35,848
        And, yeah sure,         
    I took a few bites          
          off the top,          

153
00:08:35,849 --> 00:08:39,118
      But I figured I got       
to reward myself some way.      

154
00:08:39,119 --> 00:08:42,354
  And I have never complained   
    in my entire life.          

155
00:08:42,355 --> 00:08:44,790
     I've never complained,     
     and I have never ever      

156
00:08:44,791 --> 00:08:47,292
    Asked anybody for help.     

157
00:08:47,293 --> 00:08:49,495
    Because, you know,
even if I did, it's not like  

158
00:08:49,496 --> 00:08:51,864
    Anybody'd lift a finger     
    to help me anyway.          

159
00:08:51,865 --> 00:08:54,166
          Gee, there's a lot    
          of cool stuff in here.

160
00:08:54,167 --> 00:08:57,503
             Hey, Deej, you ever
             seen a "tv guide"  
             from before cable? 

161
00:08:57,504 --> 00:09:00,305
        Wow!                    
        Skinny!                 

162
00:09:01,775 --> 00:09:04,677
    - what are these?           
    - oh, man.                  

163
00:09:04,678 --> 00:09:07,446
      Becky and darlene's       
          baby books.

164
00:09:07,447 --> 00:09:09,448
Look, there's darlene's
         first tooth.           

165
00:09:09,449 --> 00:09:11,617
          Careful, Deej.        
          That is razor sharp.  

166
00:09:11,618 --> 00:09:14,186
 Cool.  Is my                   
 baby book in here?             

167
00:09:14,187 --> 00:09:16,889
          Oh, it's, uh, probably
          out in the garage.    

168
00:09:16,890 --> 00:09:20,092
- great.  I want to go find it. 
- okay, son, you do that.       

169
00:09:20,093 --> 00:09:22,261
            David, i'm gonna    
            need your help here.

170
00:09:22,262 --> 00:09:25,497
      - doing what?             
      - making out d.J.'s
baby book.              

171
00:09:25,498 --> 00:09:27,633
          Mr. Conner!           

172
00:09:27,634 --> 00:09:31,503
      Hey, it was 1981.         
      I was still hung up       
      on the bicentennial thing.

173
00:09:31,504 --> 00:09:34,340
            Okay.               
            Date of birth,      

174
00:09:34,341 --> 00:09:36,909
            Middle name...      

175
00:09:36,910 --> 00:09:39,144
            We'll get           
            back to that.       

176
00:09:39,145 --> 00:09:41,080
            Lock of hair.       

177
00:09:43,883 --> 00:09:45,784
                 Too thick      
                 and greasy.    

178
00:09:47,187 --> 00:09:49,154
                 Too coarse
and manly.     

179
00:09:50,790 --> 00:09:53,692
              Too much          
              like carpet.      

180
00:10:07,140 --> 00:10:09,141
                        What?   

181
00:10:09,142 --> 00:10:11,276
    Has anyone ever told you    
      you have nice hair?       

182
00:10:11,277 --> 00:10:13,679
     Man, andy was              
     hungry.                    

183
00:10:13,680 --> 00:10:15,681
                Andy.           
                Duh.            

184
00:10:15,682 --> 00:10:18,250
Get the scissors.               

185
00:10:18,251 --> 00:10:20,185
Hi, Jackie.                     

186
00:10:24,824 --> 00:10:27,559
                    So, Mark,   

187
00:10:27,560 --> 00:10:29,661
                        Mark...

188
00:10:29,662 --> 00:10:32,297
Bo-bark,   

189
00:10:32,298 --> 00:10:34,466
                 You and Fred   
                 work together. 

190
00:10:34,467 --> 00:10:36,669
        Has he told you about   
        his little plan yet--   

191
00:10:36,670 --> 00:10:39,471
                  His little    
                  Jackie-likes- 
                  to-ski-       

192
00:10:39,472 --> 00:10:41,740
        So-i'm-gonna-ski-       
        to-get-her-back plan?   

193
00:10:41,741 --> 00:10:43,409
      Fred's going skiing?      

194
00:10:43,410 --> 00:10:45,811
    I guess it got too cold     
  for him to go rock climbing.  

195
00:10:45,812 --> 00:10:49,048
        Wait, he's
rock climbing too?          

196
00:10:49,049 --> 00:10:52,551
  I don't like rock climbing.   
    Why is he rock climbing?    

197
00:10:52,552 --> 00:10:55,387
     Why are you rock climbing? 
     I don't like rock climbing,

198
00:10:55,388 --> 00:10:58,323
             So your doing it   
             doesn't impress me.
             So why do it?      

199
00:10:58,324 --> 00:11:00,626
I wasn't doing it               
to impress <i>you.</i>                 

200
00:11:00,627 --> 00:11:03,262
             Then why the sudden
             interest in skiing,

201
00:11:03,263 --> 00:11:06,131
 Mister...                      
 Mister...

202
00:11:06,132 --> 00:11:09,668
Famous-guy-                     
who's-a-skier-guy?              

203
00:11:09,669 --> 00:11:11,970
                Jackie, is andy 
                ready or not?   

204
00:11:11,971 --> 00:11:14,139
     Jean-claude killy!         
     That's it--                

205
00:11:14,140 --> 00:11:16,675
     Jean-claude killy!         

206
00:11:16,676 --> 00:11:19,945
              Jackie, you know, 
              I can do things   
              for me too.       

207
00:11:19,946 --> 00:11:22,848
         I can go skiing.       
         I can go rock-climbing.

208
00:11:22,849 --> 00:11:24,850
             I can be in a play.

209
00:11:24,851 --> 00:11:27,052
     - you were in a play?
- yes.                     

210
00:11:27,053 --> 00:11:29,088
What the hell gives you         
the right to be interesting?    

211
00:11:29,089 --> 00:11:32,224
    You were the one            
    who was always telling me   
    I should be more active.    

212
00:11:32,225 --> 00:11:35,427
Yeah, before,                   
when we were together.          
It doesn't do me any good now.  

213
00:11:35,428 --> 00:11:38,197
  Change back.                  
  Change back!                  

214
00:11:39,566 --> 00:11:42,334
          Goodbye, Jackie.      
          You've lost your mind!

215
00:11:42,335 --> 00:11:44,803
    Oh, so now you're
a psychiatrist.         

216
00:11:44,804 --> 00:11:46,805
    Look, there goes Fred,      

217
00:11:46,806 --> 00:11:49,341
    The skiing psychiatrist!    

218
00:11:56,616 --> 00:11:59,284
    Me and your aunt Jackie     
    are really close.           

219
00:11:59,285 --> 00:12:01,954
      We're about as close      
     as two sisters can be.     

220
00:12:01,955 --> 00:12:04,089
    But it is kind of funny     
      how life works out,       

221
00:12:04,090 --> 00:12:06,458
     Because in high school     
        she was the one         

222
00:12:06,459 --> 00:12:08,460
          That had all          
        these boyfriends        

223
00:12:08,461 --> 00:12:10,562
        And I never had
any boyfriends.         

224
00:12:10,563 --> 00:12:13,365
But now i'm the one that's      
been married for 23 years       

225
00:12:13,366 --> 00:12:17,436
      And aunt Jackie just      
     barely got a divorce,      

226
00:12:17,437 --> 00:12:20,105
         Which is sad.          

227
00:12:20,106 --> 00:12:24,343
  And i'm sure that her little  
andy's gonna grow up to be      
     some big old flamer...     

228
00:12:26,012 --> 00:12:28,914
     Uh, well, which isn't      
          a bad thing.          

229
00:12:28,915 --> 00:12:31,884
          I mean, um,           
      gay people are cool.      

230
00:12:31,885 --> 00:12:35,688
      They're just as good
and just as bad as          
         other people.          

231
00:12:35,689 --> 00:12:39,792
          You might be          
         gay yourself.          

232
00:12:39,793 --> 00:12:43,529
So I want you to know that      
there's nothing you could       
      ever do or say or be      

233
00:12:43,530 --> 00:12:45,631
    That would make us          
         not love you.          

234
00:12:45,632 --> 00:12:48,367
      "Roseanne, Roseanne,      
        my name is Dan.         

235
00:12:48,368 --> 00:12:51,203
         I really want          
        to be your man.         

236
00:12:51,204 --> 00:12:54,173
         Please say yes
or i'll be a mess.          

237
00:12:54,174 --> 00:12:57,376
    Leave your answer           
         in my 'dess.'"         

238
00:13:00,213 --> 00:13:04,016
Are you listening?              
Becky?                          

239
00:13:04,017 --> 00:13:06,352
            Darlene, you got    
            to read what mom    
            wrote here.         

240
00:13:06,353 --> 00:13:09,655
         - it's really          
           incredible.          
         - wow.                 

241
00:13:09,656 --> 00:13:11,924
    Hey, where's dad?           

242
00:13:11,925 --> 00:13:14,626
- dad, I couldn't find it.      
- whoa, d.J.!

243
00:13:14,627 --> 00:13:16,729
Slow down!                
      Running is very           
      dangerous!                

244
00:13:16,730 --> 00:13:18,897
Now you get back out there      
     and you walk in here!      

245
00:13:18,898 --> 00:13:21,367
            Go go go            
            go go go!           

246
00:13:27,741 --> 00:13:30,342
  - baby's footprint.  Done.    
  - I think that's everything.  

247
00:13:30,343 --> 00:13:32,411
Our horrible fraud              
is complete.                    

248
00:13:32,412 --> 00:13:34,413
          Cool, thanks, David.  

249
00:13:34,414 --> 00:13:36,415
          D.J., good news!      
          We found your book!

250
00:13:36,416 --> 00:13:38,784
It was in this box      
        the whole time!         
        How about that?         

251
00:13:38,785 --> 00:13:40,919
        Oh, great.              
        Let me see.             

252
00:13:43,823 --> 00:13:47,059
      Hey, look,                
      it's my first tooth.      

253
00:13:47,060 --> 00:13:50,796
         Ooh, and it's          
         all sticky!            
         And minty!             

254
00:13:50,797 --> 00:13:52,998
          There's a real good   
          reason for that, Deej.

255
00:13:52,999 --> 00:13:56,035
- you see,                      
  that particular tooth--
- is a tic-tac!                 

256
00:13:56,036 --> 00:13:59,672
          It is?                
          Oh, that's right,     
          it is!                

257
00:13:59,673 --> 00:14:02,641
         That's right,          
         that's right!          

258
00:14:02,642 --> 00:14:06,545
You see, your real tooth--      
  this is quite a story here--  

259
00:14:09,315 --> 00:14:12,251
     Oh my god, you've got      
      your mother's stare.      

260
00:14:13,553 --> 00:14:15,788
          Okay, Deej.           

261
00:14:17,657 --> 00:14:19,958
         Look, we made          
      the whole thing up.       

262
00:14:19,959 --> 00:14:22,728
        I'm sorry.
We never did keep           
      a baby book for you.      

263
00:14:24,597 --> 00:14:27,199
            I mean,             
    you were the third kid.     
    That happens sometimes.     

264
00:14:27,200 --> 00:14:28,967
    I'm really really sorry.    

265
00:14:28,968 --> 00:14:31,537
      But it doesn't mean       
     we love you any less.      
     I hope you know that.      

266
00:14:31,538 --> 00:14:35,274
  None of this was              
  my idea, d.J.                 

267
00:14:35,275 --> 00:14:37,543
         Come on, Deej.         
        I'll make it up         
            to you.

268
00:14:37,544 --> 00:14:41,647
We can do some         
    father-son things.          
         You know any?          

269
00:14:41,648 --> 00:14:43,949
    Why don't you just          
        finish my book?         

270
00:14:43,950 --> 00:14:46,251
                 Really?        

271
00:14:46,252 --> 00:14:50,189
Yeah.  Just write               
what I was like                 
when I was two.                 

272
00:14:50,190 --> 00:14:52,791
        Just kind of average.   
        I mean, uh,             

273
00:14:52,792 --> 00:14:55,094
        Just starting to put    
        sentences together.     

274
00:14:55,095 --> 00:14:57,029
  Do better.

275
00:14:58,531 --> 00:15:01,066
"much smarter than     
         either of his sisters."

276
00:15:01,067 --> 00:15:03,702
All right!                      

277
00:15:03,703 --> 00:15:05,804
             "has x-ray eyes."  

278
00:15:05,805 --> 00:15:09,775
     So i'd better tell you     
    a little bit about          
    your grandparents.          

279
00:15:09,776 --> 00:15:12,478
        You know,               
        my mother's bev.        

280
00:15:12,479 --> 00:15:14,513
      She drives me nuts.       

281
00:15:14,514 --> 00:15:18,650
     I mean the woman wears     
a wool cap in the summer,       
        for god's sake.         

282
00:15:18,651 --> 00:15:22,388
  But she raised me and Jackie
almost totally by herself,      

283
00:15:22,389 --> 00:15:25,157
     And she never told us      
        that our father         

284
00:15:25,158 --> 00:15:28,794
        Had a girlfriend        
         for 22 years.          

285
00:15:28,795 --> 00:15:32,031
  So that tells you everything  
        you need to know        
        about my father.        

286
00:15:32,032 --> 00:15:34,833
    And your father's father    

287
00:15:34,834 --> 00:15:38,170
  Married my very best friend   
     Crystal and they have      
         two kids now.          

288
00:15:38,171 --> 00:15:40,572
We don't see 'em that much      
    anymore 'cause your dad

289
00:15:40,573 --> 00:15:43,208
Just really doesn't get along  
     with his dad too well.     

290
00:15:43,209 --> 00:15:45,944
      And your dad's mom,       

291
00:15:45,945 --> 00:15:49,281
      Well, let's just say      

292
00:15:49,282 --> 00:15:53,085
     She enjoys a cocktail.     

293
00:15:54,721 --> 00:15:56,722
        Food, now!              

294
00:15:59,426 --> 00:16:01,794
Darlene:                        
all right, let's get            
this over with.                 

295
00:16:01,795 --> 00:16:04,463
The pizza place closes at 9:00, 
which doesn't give me much time 

296
00:16:04,464 --> 00:16:07,433
         To eat this, puke      
         and then drive there.  

297
00:16:07,434 --> 00:16:10,235
- hey, you knock it off.
- yeah, leave Mark alone.       

298
00:16:10,236 --> 00:16:12,338
This looks good.                

299
00:16:12,339 --> 00:16:16,308
Dad, can I go to bed            
without supper?                 

300
00:16:16,309 --> 00:16:19,378
     - no.                      
     - please?  I smoked        
       a cigarette today.       

301
00:16:22,449 --> 00:16:24,750
      I wish we had a dog.      

302
00:16:24,751 --> 00:16:27,319
         Maybe we did.          

303
00:16:27,320 --> 00:16:30,022
     All right, that's it.      
         Dinner's over.         

304
00:16:30,023 --> 00:16:31,690
        I worked really         
          hard on this          

305
00:16:31,691 --> 00:16:34,226
    And all you people do is
sit around and make fun of me. 

306
00:16:34,227 --> 00:16:37,062
          Mark, Mark,           
          bring the plates back.
          We're sorry.          

307
00:16:37,063 --> 00:16:40,532
     "sorry" only counts in     
 horseshoes and hand grenades.  

308
00:16:45,271 --> 00:16:48,107
  You guys are                  
  unbelievable.                 

309
00:16:48,108 --> 00:16:50,776
Mark really tried               
to make a good dinner           
for you people,                 

310
00:16:50,777 --> 00:16:52,811
 And you just                   
 make fun of him?               

311
00:16:52,812 --> 00:16:56,682
Well, I guess that's what
passes for "thank you"          
in this family.                 

312
00:17:00,687 --> 00:17:02,721
I feel really bad.              

313
00:17:02,722 --> 00:17:05,424
              Oh, yeah?         
              Wait 10 minutes.  

314
00:17:09,529 --> 00:17:11,897
        Oh my god!              

315
00:17:13,033 --> 00:17:15,668
      - they're eating it.      
      - really?                 

316
00:17:15,669 --> 00:17:17,936
      Yeah, look                
      for yourself.             

317
00:17:17,937 --> 00:17:20,406
            Oh my god,          
            they are.           

318
00:17:20,407 --> 00:17:22,875
        Suckers!                

319
00:17:22,876 --> 00:17:25,811
Serves 'em right,
ragging on you all day.         

320
00:17:27,313 --> 00:17:29,314
     What is in                 
     that junk anyway?          

321
00:17:29,315 --> 00:17:31,784
              Lots of stuff,    
              but I think       
              it's the jergens  

322
00:17:31,785 --> 00:17:34,553
             That they're really
             responding to.     

323
00:17:34,554 --> 00:17:36,488
                      ( groans )

324
00:17:37,957 --> 00:17:40,793
You didn't finish that!         
Get back here!                  

325
00:17:46,900 --> 00:17:48,834
            Teach you to smoke  
            a cigarette.        

326
00:17:50,637 --> 00:17:53,405
      If you're going in to eat,
may I suggest a few       
      of these first?           

327
00:17:53,406 --> 00:17:55,474
    No, Dan,                    
    alcohol isn't               

328
00:17:55,475 --> 00:17:58,010
    The answer                  
    to everything.              

329
00:17:58,011 --> 00:18:01,413
             Whoa.              
    This is about that          
  whole Fred thing, isn't it?   

330
00:18:01,414 --> 00:18:03,749
No.  Sit down please.           
Dan, it's not about Fred.       

331
00:18:03,750 --> 00:18:06,585
It-it's about me...             
And Fred.                       

332
00:18:06,586 --> 00:18:10,322
        ( groans )
oh, my stomach hurts!   
        I can't get up!  What?  

333
00:18:10,323 --> 00:18:12,224
It's just that...               

334
00:18:12,225 --> 00:18:15,461
Fred has suddenly               
gotten so interesting,          
and i've become so boring,      

335
00:18:15,462 --> 00:18:17,296
    And it's not fair,          
        you know?               

336
00:18:17,297 --> 00:18:21,400
    I want to do stuff too,     
    but I have to spend all     
    my time being a mother.     

337
00:18:23,636 --> 00:18:27,272
 - could you give Fred          
   the baby more hours a week?  
 - no, I don't want to do that.

338
00:18:27,273 --> 00:18:31,010
- cut back on                 
    your hours at work?         
  - I can't afford to do that.  

339
00:18:31,011 --> 00:18:33,379
      Well, take the baby       
and move in with your mom?      

340
00:18:33,380 --> 00:18:36,048
         Okay, that was         
        just plain mean.        

341
00:18:36,049 --> 00:18:39,084
  Well, Jackie, I don't know.   
    I'm out of ideas.           

342
00:18:39,085 --> 00:18:41,053
        You've shot down        
      all my suggestions.       

343
00:18:41,054 --> 00:18:43,022
        You've rejected         
      alcohol out of hand.      

344
00:18:43,023 --> 00:18:45,257
          Oh, I know.
It's just that         

345
00:18:45,258 --> 00:18:48,694
      I want to do things       
    like ski and stuff          

346
00:18:48,695 --> 00:18:51,030
          And I can't           
      because I have andy.      

347
00:18:51,031 --> 00:18:53,866
    And then-- I know           
      it sounds horrible--      

348
00:18:53,867 --> 00:18:56,001
      But I feel cheated.       

349
00:18:56,002 --> 00:18:58,003
     And then that makes me     
        feel all guilty         

350
00:18:58,004 --> 00:19:02,007
        Because it's not        
      little andy's fault,      
      it's nobody's fault.      

351
00:19:02,008 --> 00:19:04,777
        I'm just stuck.
I'm just...           

352
00:19:04,778 --> 00:19:07,646
        I'm stuck               
         and i'm alone          

353
00:19:07,647 --> 00:19:09,815
        And I don't know        
          what to do.           

354
00:19:09,816 --> 00:19:12,518
    Roseanne and I are          
      always here for you.      

355
00:19:12,519 --> 00:19:16,422
     - well, yeah, I know.      
     - <i>( andy cries )</i>           

356
00:19:16,423 --> 00:19:19,124
                  Oh, relax.    
                  I'll get him. 

357
00:19:19,125 --> 00:19:21,060
          Ohh.                  

358
00:19:26,266 --> 00:19:29,635
         Roseanne:              
  <i>Dan, get in here.  It's your</i>
<i>turn to talk to the kid.</i>       

359
00:19:32,972 --> 00:19:36,108
    It's not always             
    gonna be like this.         

360
00:19:36,109 --> 00:19:39,511
- we will be here for you.      
- I know, Dan.                  

361
00:19:39,512 --> 00:19:42,281
It's okay, it's okay.           

362
00:19:42,282 --> 00:19:44,917
    Sweetie, it's all right.    

363
00:19:44,918 --> 00:19:49,121
     Everything's okay.         
     No, honey, shh shh.        

364
00:19:56,129 --> 00:19:59,565
 Okay, i'm gonna give your dad  
a turn to talk to you now,      

365
00:19:59,566 --> 00:20:02,034
        But before I go,        
 I want to tell you one thing:  

366
00:20:02,035 --> 00:20:04,570
    You know that we had you
late in our lives,          

367
00:20:04,571 --> 00:20:07,339
         But we really          
          wanted you.           

368
00:20:07,340 --> 00:20:11,443
      And that's basically      
  because you're our last hope  
     for a good retirement,     

369
00:20:11,444 --> 00:20:14,646
 Which is totally gonna happen, 
 because after all these years  

370
00:20:14,647 --> 00:20:17,483
I finally figured out how       
     to raise a kid that'll     
         grow up to be          

371
00:20:17,484 --> 00:20:19,885
     Incredibly successful.     
          And that is           

372
00:20:19,886 --> 00:20:22,988
  Every time you turn around,
you tell them          

373
00:20:22,989 --> 00:20:25,424
     How wonderful they are     

374
00:20:25,425 --> 00:20:28,060
    And how beautiful           
            they are            

375
00:20:28,061 --> 00:20:32,464
And how priceless they are      
  and how much they are loved.  

376
00:20:32,465 --> 00:20:34,400
          And you are.          

377
00:20:43,076 --> 00:20:45,477
         Hi, i'm d.J.,          
      your older brother.       

378
00:20:45,478 --> 00:20:47,646
By the time you see this,       
     i'll have a mustache,      

379
00:20:47,647 --> 00:20:50,582
         'cause I just          
    sent away for it.           

380
00:20:50,583 --> 00:20:54,053
This is your cousin andy,
and he's gonna show you         

381
00:20:54,054 --> 00:20:56,188
            How smart he is.    

382
00:20:56,189 --> 00:20:58,590
              Honey? Honey.     
              Honey!            

383
00:20:58,591 --> 00:21:01,427
         Where's mommy's nose?  

384
00:21:01,428 --> 00:21:04,730
            Where's mommy's     
            nose, huh?          

385
00:21:04,731 --> 00:21:07,032
            He's usually        
            really good at this.

386
00:21:07,033 --> 00:21:09,868
        Honey honey,            
        where's mommy's nose?   

387
00:21:11,304 --> 00:21:13,205
            ( chuckles )        

388
00:21:14,774 --> 00:21:16,842
                 Hey, sis.      

389
00:21:16,843 --> 00:21:19,044
    Okay, mom and dad
don't know we found this,   

390
00:21:19,045 --> 00:21:22,514
                So this is      
                just between us,
                all right?      

391
00:21:22,515 --> 00:21:24,616
                  "dear Dan,    

392
00:21:24,617 --> 00:21:27,486
              We're getting     
              married tomorrow. 

393
00:21:27,487 --> 00:21:30,556
              As cool as it is  
              that you're going 
              to be my husband, 

394
00:21:30,557 --> 00:21:34,827
      It's even cooler          
      that you're gonna be      
      the father of my children,

395
00:21:34,828 --> 00:21:39,031
     'cause I really want our
family to be different from
     the families we grew up in.

396
00:21:39,032 --> 00:21:42,568
        Our kids are gonna get  
        a better shot than that.

397
00:21:42,569 --> 00:21:45,504
          We're gonna make sure 
          they know that they're
          worth something,      

398
00:21:45,505 --> 00:21:48,007
              And that no matter
              what they do,     

399
00:21:48,008 --> 00:21:50,009
              No matter how mad 
              they make us      

400
00:21:50,010 --> 00:21:52,378
                Or how bad      
                they screw up,  

401
00:21:52,379 --> 00:21:55,614
                They can always
come home."     

402
00:21:55,615 --> 00:21:57,983
Pretty nice letter, huh?        

403
00:21:57,984 --> 00:22:00,285
Still, watch your back.         

404
00:22:02,922 --> 00:22:05,190
    No, come on.                
    You can find it.            

405
00:22:05,191 --> 00:22:07,659
     He's so close.             

406
00:22:07,660 --> 00:22:09,661
  Honey honey honey...          

407
00:22:09,662 --> 00:22:11,830
          ( sniffing )          

408
00:22:11,831 --> 00:22:15,334
     Hi, it's me, your dad.     

409
00:22:15,335 --> 00:22:17,703
    I went out and got this     
    baby book for you today.    

410
00:22:17,704 --> 00:22:20,673
I'm gonna fill it all out       
  for you, stay on top of it.   

411
00:22:20,674 --> 00:22:24,810
    I already put your
sonogram picture in there.      

412
00:22:24,811 --> 00:22:26,979
          That's you.           

413
00:22:26,980 --> 00:22:28,981
     You look real pretty.      

414
00:22:28,982 --> 00:22:31,417
     You got your mother's      
          eye sockets.          

415
00:22:34,354 --> 00:22:36,221
    Can't wait to meet you.     

416
00:22:38,191 --> 00:22:41,093
         Roseanne:              
 <i>your grandmother really really</i> 
   <i>wanted to be on this tape,</i>   

417
00:22:41,094 --> 00:22:43,128
     <i>So go ahead, mom.</i>          

418
00:22:43,129 --> 00:22:45,564
      Thank you, Roseanne.      

419
00:22:45,565 --> 00:22:49,168
             Hello!             
     Hello, little grand--      

420
00:22:49,169 --> 00:22:52,004
        Trust me.
That was enough.        

421
00:22:52,005 --> 00:22:54,707
        So i'll see you         
        in a few weeks.         

422
00:22:54,708 --> 00:22:57,710
          Can't wait.           

423
00:22:57,711 --> 00:23:01,113
      <i>What do you got to do</i>     
       <i>to get some dinner</i>       
          <i>around here?</i>


